[AI] "About Ibn Mas'ood, may Allah be pleased with him."
عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ
[AI] "About Ibn Mas'ood, may Allah be pleased with him."
عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ
(Similarly--as no. 452 above.)
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
This hadith has been narrated on the authority of Safwan b. 'Abdullah b. Safwan with the same chain of transmitters.
وَقَالَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ
This hadith has been narrated on the authority of 'Abdullah through another chain of transmitters.
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بِنَحْوِهِ
(Another chain) with similar meaning.
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ نَحْوَهُ
"I heard Ibrahim (narrate) from 'Alqamah and Al-Aswad from 'Abdullah," and he narrated something similar. (Using translation from Nasāʾī 720)
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ نَحْوَهُ
(Another chain) with similar meaning. (Using translation from Tirmidhī 3093)
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بِنَحْوِهِ
[AI] "From Sa'id ibn al-Musayyib, a similar one."
عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ مِثْلَهُ
[AI] From Ubaidullah ibn Umar, approximately.
عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ نَحْوَهُ
[AI] About Ibn Mas'ood, a saying from him.
عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ نَحْوًا مِنْهُ
[AI] "About Sa'id ibn al-Musayyib."
عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ
[AI] "About Ubaydullah ibn Abdullah"
عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ
[AI] I visited Abdullah bin Mas'ud and discussed it with him.
غَدَوْتُ عَلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
[AI] About Salim ibn Abdullah.
عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ
[AI] "From Abdullah Ibn Amr, similar to him..."
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو نَحْوَهُ
(Similarly--as no. 452 above.) (Using translation from Bukhārī 4931)
عَنْ عُبَيْدِ اللهِ
[AI] From Abdullah ibn Al-Qasim.
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْقَاسِمِ
[AI] Saeed reported on the authority of Abdullah bin Abi Awfa who said to him.
سَعِيدٍعَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى مِثْلَهُ
When I came to Madinah, sickness was occurring in the city and they were dying quickly. I sat with 'Umar bin al Khattab ؓ and a funeral passed by, Good things were said about (the deceased) and ‘Umar ؓ said: It is due. Then another (funeral) passed by; good things were said about (the deceased) and he said: It is due. Then a third funeral passed by: bad things were said about the deceased and ‘Umar said: It is due. I said: What is due, O Ameer al Mu'mineen? He said: I said what the Messenger of Allah ﷺ said: ʿAny Muslim in whose favour four people testify, Allah will admit him to Paradise.ʿ We said: Or three? He said: “Or three.ʿ We said: Or two? He said: ʿOr two.” Then we did not ask him about one, (Using translation from Aḥmad 204)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ
[AI] "From Abdullah ibn Al-Harith."
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ
Yahya related to me from Malik that he had heard that Abdullah ibn Masud used to move forward while in ruku.
أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ كَانَ يَدِبُّ رَاكِعًا
Ibn ʿUmar used to send his Hadi from Jam' (to Mina) in the last third of the night with the pilgrims amongst whom there were free men and slaves, till it was taken into the Manhar (slaughtering place) of the Prophet ﷺ . (Using translation from Bukhārī 1711)
عن ابن عمر ؓ
(Another chain) with similar meaning. (Using translation from Tirmidhī 3093)
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ
Staying at Al-Mahassab is not one of the ceremonies (of Hajj), but Al-Mahassab is a place where Messenger of Allah ﷺ camped (during his Hajjat-al-Wida). (Using translation from Bukhārī 1766)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ
Staying at Al-Mahassab is not one of the ceremonies (of Hajj), but Al-Mahassab is a place where Messenger of Allah ﷺ camped (during his Hajjat-al-Wida). (Using translation from Bukhārī 1766)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ
[AI] From Jabir ibn Abdullah.
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ؓ
This hadith has been narrated on the authority 'Abdullah through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 2425b)
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بِمِثْلِهِ
[AI] Talhah ibn Ubaydullah is also known as Abu Muhammad.
«طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ يُكَنَّى أَبَا مُحَمَّدٍ ؓ»
[AI] About blood.
عَنْ دَمٍ ؓ»
[AI] "I saw Abdullah Ibn Masood throwing stones."
«رَأَيْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ قَصَفًا»
[AI] Abdullah ibn Mas'ood used to perform the Fajr prayer.
«كَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ» يُسْفِرُ بِصَلَاةِ الْغَدَاةِ
[AI] That Ibn Mas'ood used to do it.
أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ كَانَ يَفْعَلُهُ
[AI] Abdullah ibn Mas'ud did not regularly observe the Fajr prayer.
«لَمْ يَكُنْ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ يَقْنُتُ فِي صَلَاةِ الْغَدَاةِ»
[AI] Yes, among them is Abdullah bin Mas'ood.
نَعَمْ وَمِنْهُمْ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ ؓ
[AI] "From Abdullah bin Mas'ood."
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ ؓ
[AI] Abdullah, meaning the son of Mas'ood, said, "Strip the Hajj pilgrims of their garments."
قَالَ عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ جَرِّدُوا الْحَجَّ
[AI] "About Abdullah bin Umar bin Khattab."
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ
[AI] "From the son of Mas'ood"
عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ
[AI] That the Prophet ﷺ had a close relationship between Zubair and Abdullah bin Masood.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ آخَى بَيْنَ الزُّبَيْرِ وَبَيْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ
[AI] About Moses
عَنْ مُوسَى
[AI] "From Abdullah bin Al-Fadl, and indeed time has passed."
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْفَضْلِ وَقَدْ مَضَى
[AI] Regarding Ibn Mas'ud, what indicated the permissibility?
عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ مَا دَلَّ عَلَى الرُّخْصَةِ
This hadith has been narrated on the authority of 'Abdullah through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 2775b)
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ بِنَحْوِهِ
[AI] "From Ibn Mas'ud"
عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ؓ
This hadith has been narrated on the authority of 'Abdullah through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 2775b)
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نَافِعٍ
[AI] From Ibn Mas'ud, a messenger was sent to the two parties.
عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ مُرْسَلًا فِي الْحَوْلَيْنِ
[AI] "About Abdullah, may Allah be pleased with him."
عَنْ عَبْدِ اللهِ ؓ
[AI] Ibn Abbas.
ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ
[AI] "From Abdullah ibn Murrah ibn Al-Harith."
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُرَّةَ بْنِ الْحَارِثِ
[AI] In the Quran there are two healings, the Quran itself is a healing and honey is a healing. The Quran is a healing for what is in the chests and honey is a healing for every disease.
فِي الْقُرْآنِ شِفَاءَانِ الْقُرْآنُ وَالْعَسَلُ الْقُرْآنُ شِفَاءٌ لِمَا فِي الصُّدُورِ وَالْعَسَلُ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ
[AI] About Abdullah ibn Masood, and Allah knows best.
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ ؓ وَاللهُ أَعْلَمُ
[AI] About Ibn Mas'ood, preserved.
عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ مَوْقُوفًا
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.