[AI] "The first one to throw an arrow in the path of Allah is Sa'd bin Abi Waqqas."
«أَوَّلُ مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ»
[AI] "The first one to throw an arrow in the path of Allah is Sa'd bin Abi Waqqas."
«أَوَّلُ مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ»
I heard the Messenger of Allah ﷺ say: "Whoever shoots an arrow in the cause of Allah, then he has the reward of freeing a slave."
عَنْ أَبِي نَجِيحٍ السُّلَمِيِّ ؓ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ لَهُ عَدْلُ مُحَرَّرٍ
"I heard Sa'd bin Abu Waqqas say: 'I am the first of the Arabs to shoot an arrow in the cause of Allah.'"
سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ يَقُولُ إِنِّي لأَوَّلُ الْعَرَبِ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ
[AI] "So I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'Whoever throws an arrow in the way of Allah, he will have the reward of a liberator.' He (the narrator) said, 'So on that day, I delivered sixteen arrows.'"
فَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَلَهُ عَدْلُ مُحَرَّرٍ» قَالَ فَبَلَغْتُ يَوْمَئِذٍ سِتَّةَ عَشَرَ سَهْمًا
[AI] "That Saad ibn Abi Waqqas was the first to shed blood in the cause of Allah."
«أَنَّ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ أَوَّلُ مَنْ أَهْرَاقَ دَمًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ»
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ من رمى بسهم في سبيل الله كان له نورا يوم القيامة
"I heard Sa'd bin Abu Waqqas say: 'I am the first of the Arabs to shoot an arrow in the cause of Allah.'" (Using translation from Ibn Mājah 131)
سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ يَقُولُ «إِنِّي لَأَوَّلُ رَجُلٍ مُسْلِمٍ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللهِ ﷻ»
[AI] "The first person to throw an arrow in the cause of Allah was Sa'd."
«أَوَّلُ مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللهِ سَعْدٌ»
[AI] The first person to throw an arrow in the way of Allah was Saad.
«أَوَّلُ مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللهِ سَعْدٌ»
[AI] "The first to throw an arrow for the sake of Allah was Sa'd."
«أَوَّلُ مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللهِ سَعْدٌ»
"I heard Sa'd bin Abu Waqqas say: 'I am the first of the Arabs to shoot an arrow in the cause of Allah.'" (Using translation from Ibn Mājah 131)
سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ «إِنِّي لَأَوَّلُ الْعَرَبِ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللهِ»
"مَنْ بَلَغَ بِسَهْمٍ في سبِيل الله فهو لَهُ عَدْلُ مُحَرَّرٍ".
"مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ في سَبِيلِ اللهِ، فَهُوَ لَهُ عَدْلُ مُحَرَّر".
"مَن رَمَى بِسَهْم في سَبيلِ الله فَلَهُ عَدْلُ مُحَرَّرٍ، وَمَنْ بَلَغَ بسَهْم في سَبِيلِ اللهِ فَلَهُ دَرَجَةٌ في الْجَنَّةِ".
"عَنْ سَعْدٍ قَالَ: إِنِّى لأَوَّلُ رَجُلٍ مِنَ الْعَرَبِ رمَى بسَهْمٍ فِى سَبيلِ الله فِى الْغَزْوِ وَعِنْدَ الْقِتَالِ".
"أَوَّلُ النَّاسِ رَمَى بِسَهْمٍ في سَبِيلِ الله سَعْدٌ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.