Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

Pledging allegiance to prayer, zakah, and sincere counsel

ibnkhuzaymah:2072Abū al-Ashʿath > Muʿtamir; Yaḥyā b. Ḥakīm > Yaḥyā b. Saʿīd > Ismāʿīl; Yaʿqūb b. Ibrāhīm > Yazīd b. Hārūn > Ismāʿīl b. Abī Khālid; Yaʿqūb b. Ibrāhīm and Yaḥyā b. Ḥakīm > al-Ḥasan b. Ḥabīb, Ibn Nudbah > Ismāʿīl; al-Ḥasan b. Muḥammad al-Zaʿfarānī > Muḥammad b. ʿUbayd > Ismāʿīl > Qays b. Abī Ḥāzim > Jarīr b. ʿAbdullāh

[AI] I pledged allegiance to the Messenger of Allah ﷺ to establish prayer, give zakah, and offer sincere counsel to every Muslim.

ابن خزيمة:٢٠٧٢حَدَّثَنَا أَبُو الْأَشْعَثِ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ح وَحَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ ح وَحَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَيَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ قَالَا حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَبِيبٍ وَهُوَ ابْنُ نُدْبَةَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ح وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَلَى إِقَامِ الصَّلَاةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ.

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.