0.30. Intercession

٠.٣٠۔ باب الشفاعة

Allah ﷻ said: “Whoever intercedes with a good intercession will have a share of it” [Nisa: 85].

قَالَ الله تَعَالَى: ﴿مَنْ يَشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَكُنْ لَهُ نَصِيبٌ مِنْهَا﴾ [النساء: ٨٥].

Encouraging intercession for those in need

(246) muslim:2627Abū Bakr b. Abī Shaybah > ʿAlī b. Mushir and Ḥafṣ b. Ghiyāth > Burayd b. ʿAbdullāh > Abū Burdah > Abū Mūsá

When a person seeking a need came to the Messenger of Allah ﷺ, he would turn to those sitting with him and say: "Intercede, and you will be rewarded; and let Allah decree upon the tongue of His Prophet whatever He loves."

(٢٤٦) مسلم:٢٦٢٧حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ وَحَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا أَتَاهُ طَالِبُ حَاجَةٍ أَقْبَلَ عَلَى جُلَسَائِهِ فَقَالَ: «اشْفَعُوا فَلْتُؤْجَرُوا، وَلْيَقْضِ اللَّهُ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ مَا أَحَبَّ».

(2461) bukhari:7476Muḥammad b. al-ʿAlāʾ > Abū Usāmah > Burayd > Abū Burdah > Abū Mūsá

Whenever a beggar or a person in need of something came to the Prophet ﷺ , he used to say (to his companions), "Intercede (for him) and you will be rewarded for that, and Allah will fulfill what He will through His Apostle's tongue."

(٢٤٦١) البخاري:٧٤٧٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ بُرَيْدٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا أَتَاهُ السَّائِلُ وَرُبَّمَا قَالَ جَاءَهُ السَّائِلُ أَوْ صَاحِبُ الْحَاجَةِ قَالَ اشْفَعُوا فَلْتُؤْجَرُوا وَيَقْضِي اللَّهُ عَلَى لِسَانِ رَسُولِهِ مَا شَاءَ

(2461) bukhari:5283Muḥammad > ʿAbd al-Wahhāb > Khālid > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

Barira's husband was a slave called Mughith, as if I am seeing him now, going behind Barira and weeping with his tears flowing down his beard. The Prophet ﷺ said to ʿAbbas, "O ʿAbbas ! are you not astonished at the love of Mughith for Barira and the hatred of Barira for Mughith?" The Prophet ﷺ then said to Barira, "Why don't you return to him?" She said, "O Messenger of Allah ﷺ! Do you order me to do so?" He said, "No, I only intercede for him." She said, "I am not in need of him."

(٢٤٦١) البخاري:٥٢٨٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ زَوْجَ بَرِيرَةَ كَانَ عَبْدًا

يُقَالُ لَهُ مُغِيثٌ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ يَطُوفُ خَلْفَهَا يَبْكِي وَدُمُوعُهُ تَسِيلُ عَلَى لِحْيَتِهِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ لِعَبَّاسٍ يَا عَبَّاسُ أَلاَ تَعْجَبُ مِنْ حُبِّ مُغِيثٍ بَرِيرَةَ وَمِنْ بُغْضِ بَرِيرَةَ مُغِيثًا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ لَوْ رَاجَعْتِهِ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ تَأْمُرُنِي قَالَ إِنَّمَا أَنَا أَشْفَعُ قَالَتْ لاَ حَاجَةَ لِي فِيهِ