[AI] Regarding the adornment of the Messenger of Allah ﷺ , the mentioning of the hadith in its entirety.
عَنْ حِلْيَةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ» فَذِكْرُ الْحَدِيثِ بِطُولِهِ
[AI] Regarding the adornment of the Messenger of Allah ﷺ , the mentioning of the hadith in its entirety.
عَنْ حِلْيَةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ» فَذِكْرُ الْحَدِيثِ بِطُولِهِ
My nephew, leave him for he defended Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Muslim 2487a)
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ»
[AI] He heard the Messenger of Allah (pbuh), so he mentioned it in a similar way.
أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَ بِنَحْوِهِ
"I came to the Messenger of Allah" and he mentioned something similar. (Using translation from Nasāʾī 4176)
أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
[AI] I asked the Messenger of Allah ﷺ about hunting with throwing arrows, so he mentioned something similar to it.
سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنْ صَيْدِ الْمِعْرَاضِ فَذَكَرَ مِثْلَهُ
[AI] About the Messenger of Allah ﷺ with this narration...
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِهَذَا الْحَدِيثِ
The Messenger of Allah ﷺ as saying: He then mentioned the rest of the tradition to the same effect as mentioned by Sufyan. (Using translation from Abū Dāʾūd 4540)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَ نَحْوَ الْحَدِيثِ
[AI] He heard the Messenger of Allah ﷺ , so he mentioned something similar.
أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
I heard the Messenger of Allah ﷺ say. . . He then mentioned the tradition to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 4492)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
[AI] A man came to the Messenger of Allah ﷺ and mentioned his meaning.
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
[AI] We came to the Messenger of Allah ﷺ while we were forty and four hundred, and he mentioned the Hadith.
أَتَيْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ وَنَحْنُ أَرْبَعُونَ وَأَرْبَعُمِائَةٍ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
[AI] We met the Messenger of Allah ﷺ , and he mentioned the hadith.
أَتَيْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
[AI] We came to the Messenger of Allah ﷺ , and he mentioned the narration.
أَتَيْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
[AI] He went out with the Messenger of Allah ﷺ and mentioned the conversation.
أَنَّهُ خَرَجَ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
[AI] I heard the Messenger of Allah, ﷺ , saying, "Indeed, Allah does not punish, so he mentioned the Hadith."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ اللهَ لَا يُعَذِّبُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
[AI] I said, "O Messenger of Allah, what is the situation with the devil?" So he mentioned its meaning.
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ حَالَ الشَّيْطَانُ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
[AI] He informed him that he went out with the Messenger of Allah ﷺ and mentioned a hadith similar to the narration of Ibn Abi Zinad, who said.
أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ خَرَجَ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي الزِّنَادِ قَالَ
[AI] He informed him that he went out with the Messenger of Allah ﷺ and mentioned the narration.
أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ خَرَجَ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
[AI] I said, "O Messenger of Allah, then he mentioned its meaning."
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, and he mentioned its meaning without attributing it to anyone.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ وَلَمْيُسْنِدْهُ
[AI] The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "I looked up and he mentioned something similar to it."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اطَّلَعْتُ فَذَكَرَ مِثْلَهُ
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Modesty is all good." Then he mentioned the hadith.
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ الْحَيَاءُ خَيْرٌ كُلُّهُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Yemen will be opened, and a people will come who wear alternate clothing." Then, he mentioned the narration (hadith).
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ يُفْتَحُ الْيَمَنُ فَيَأْتِي قَوْمٌ يَبُسُّونَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
[AI] He saw the Messenger of Allah ﷺ and mentioned his likeness.
أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مِثْلَهُ
[AI] O Messenger of Allah, I have seen men who mentioned its meaning.
يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي رَأَيْتُ رِجَالًا فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
[AI] About the Messenger of Allah ﷺ , he mentioned the narration.
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
I heard the Messenger of Allah ﷺ say. . . He then mentioned the tradition to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 4492)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ قَالَ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
I heard the Messenger of Allah ﷺ say. . . He then mentioned the tradition to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 4492)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
[AI] About the prayer of the Messenger of Allah ﷺ , she said, "It was constant/perpetual."
عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَتْ كَانَتْ دِيمَةً
[AI] Regarding the prayer of the Messenger of Allah ﷺ , he mentioned something similar to it.
عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مِثْلَهُ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ took a night off and mentioned its significance.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَعْتَمَ لَيْلَةً فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
[AI] I said to the Messenger of Allah ﷺ , "Won't you marry my sister?" So he mentioned the narration.
قُلْتُ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ أَلَا تَزَوَّجُ أُخْتِي؟ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
[AI] I heard Umm Salama mentioning the story.
سَمِعْتُ أُمَّ سَلَمَةَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
[AI] "While the Messenger of Allah ﷺ mentioned its meaning with us."
بَيْنَمَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ mention something similar.
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مِثْلَهُ
[AI] About Nudbah, he mentioned the story.
عَنْ نُدبَةَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
[AI] "The Messenger of Allah ﷺ addressed us and mentioned something similar."
خَطَبَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مِثْلَهُ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said in my house, so he mentioned its meaning.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي بَيْتِي فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
[AI] She saw the Messenger of Allah ﷺ riding on a camel and holding a pearl in his hand, then he mentioned the conversation.
أَنَّهَا رَأَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَلَى نَاقَةٍ وَبِيَدِهِ دِرَّةٌ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ prayed for us and mentioned us.
صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَهُ
"No one hoards but a sinner."' (Using translation from Ibn Mājah 2154)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَحْتَكِرُ إِلَّا خَاطِئٌ
"No one hoards but a sinner."' (Using translation from Ibn Mājah 2154)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا يَحْتَكِرُ إِلَّا خَاطِئٌ
[AI] His mother came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "So he mentioned its meaning with us."
أَنَّ أُمَّهُ أَتَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَتْ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
[AI] From Abu Sabrah Al-Hudhali, he mentioned the lengthy narration.
عَنْ أَبِي سَبْرَةَ الْهُذَلِيِّ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ
[AI] Concerning the branch, he mentioned the hadith with its Isnad (chain of narrators) in a similar manner.
عَنْ شُعْبَةَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ
The above mentioned tradition has also been transmitted in a similar manner by Ibn 'Abbas from the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 1491)
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
The Messenger of Allah ﷺ said, "Witr (the nightly odd numbered prayer) is a right (that it should be performed)." Then the narrated something similar.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْوِتْرُ حَقٌّ» فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ
[AI] Regarding the branch, he mentioned the hadith in its entirety.
عَنْ شُعْبَةَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ
[AI] From the Messenger of Allah ﷺ it was said, "Do not make faces" and he mentioned the rest of the hadith.
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَا تُقَبِّحُوا الْوُجُوهَ» وَذَكَرَ بَاقِي الْحَدِيثِ
[AI] From the Prophet of Allah ﷺ , it was said, "Jacob had a foster brother." So he mentioned the hadeeth in a similar manner.
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «كَانَ لِيَعْقُوبَ أَخٌ مُؤَاخِيًا» فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِنَحْوِهِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, this epidemic is a form of punishment." And he mentioned the hadith.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ هَذَا الْوَبَاءَ رِجْزٌ» فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
[AI] "We sent the messenger of Allah ﷺ to Al-Hurqat, and he mentioned the tradition."
«بَعَثَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى الْحُرُقَاتِ» فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.